亚洲一区二区三区高清无码_国产欧美又粗又猛又爽_亚洲男人无码高清电影二区三区_亚洲日韩国产精品一区无码AV

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“曬黑”用英語怎么說?難道是get black嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-13  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:“曬黑”用英語怎么說?難道是get black嗎?
天氣是越來越熱了,等到夏天時候大中午如果出門還不帶傘簡直就是活受罪,一不留神就要曬成黑炭。

但是與中國人普遍喜歡膚白相反,歐美人喜歡美黑。他們認(rèn)為黝黑的膚色看起來健康有活力。那么,“曬黑”用英語要怎么說?

在這里我們要先學(xué)習(xí)一個單詞,tan[tæn],和我們中文“炭”的拼音一模一樣有木有!

tan是指日曬后皮膚呈現(xiàn)出來的黝黑色。作動詞有“使曬黑”“ 曬黑”的意思。

例:I have very pale skin that never tans.

我膚色很白,永遠(yuǎn)曬不黑。

所以,“曬黑”在英語里就可以說成get a tan。但如果是為了美黑而去曬日光浴,則可以說成get a suntan。

例:They want to go to the Bahamas and get a suntan. 

他們想去巴哈馬群島把皮膚曬黑。

此外,suntan還有“防曬的”的意思。suntan lotion/oil/cream分別表示的是“防曬露/油/霜”。

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行