亚洲一区二区三区高清无码_国产欧美又粗又猛又爽_亚洲男人无码高清电影二区三区_亚洲日韩国产精品一区无码AV

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑 氯化鈉(英文版)出爐

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2025-09-15  作者:傳實(shí)翻譯
核心提示:適用范圍:本標(biāo)準(zhǔn)適用于以按照相關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的食用鹽(未加碘)為原料,經(jīng)除雜、結(jié)晶、離心、干燥工藝制得的食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑氯化鈉。
 Disclaimer

This is an unofficial document provided by Translation Department of Foodmate (www.foodmate.com/trans/), as an information service organization to support non-Chinese companies.

This document shall only be used as a reference. In case of any discrepancy between the English and Chinese versions, the original Chinese version shall prevail.

You may not disclose this document to any third party without the written permission of Foodmate.

For further technical issues, please contact us: trans@foodmate.net.

 

標(biāo)準(zhǔn)號(hào) Standard Number:GB 1903.73-2025

標(biāo)題 Title:食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑 氯化鈉 National food safety standard

Food nutritional fortification substance Sodium chloride

發(fā)布日期 Issued on2025-03-16

實(shí)施日期 Implemented on2025-09-16

原文語種 Original language:中文 Chinese

翻譯語種 Target language:英文 English

 

適用范圍:本標(biāo)準(zhǔn)適用于以按照相關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的食用鹽未加碘為原料,經(jīng)除雜、結(jié)晶、離心、干燥工藝制得的食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑氯化鈉。

Scope: This standard applies to the food nutritional fortification substance sodium chloride made with edible salt (free of iodine) as the raw material that is produced in accordance with relevant national standards, through impurity removal, crystallization, centrifugation, and drying processes.

 圖片1 

我司專為國(guó)內(nèi)外客戶提供國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)、企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及國(guó)外相關(guān)行業(yè)的法律法規(guī)等多語種的專業(yè)翻譯服務(wù)。憑借其前身食品伙伴網(wǎng)翻譯部多年的積累,已累計(jì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫(yī)療等領(lǐng)域,所出的翻譯件質(zhì)量高,速度快,深受業(yè)內(nèi)客戶好評(píng)。如果您有需要翻譯的標(biāo)準(zhǔn)法規(guī),歡迎隨時(shí)來電咨詢!

 

(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源傳實(shí)翻譯)

以上英文翻譯由食品伙伴網(wǎng)(傳實(shí)翻譯)提供,僅供參考,如英文版與中文版有沖突,請(qǐng)以官方中文版為準(zhǔn)。更多翻譯需求,請(qǐng)聯(lián)系18106386040微信同號(hào)。

 

作為一家煙臺(tái)英文翻譯專業(yè)公司,傳實(shí)翻譯專為國(guó)內(nèi)外客戶提供國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等多語種的專業(yè)翻譯服務(wù)。憑借其前身食品伙伴網(wǎng)翻譯部多年的食品翻譯積累,已累計(jì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)萬余份,尤其在食品、化工、化妝品及醫(yī)療等領(lǐng)域,所出的翻譯件質(zhì)量高,速度快,深受業(yè)內(nèi)客戶好評(píng),成為煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司中的資深團(tuán)隊(duì)。

專業(yè)翻譯,助您全球通行。聯(lián)系我們,獲取專屬解決方案!

電話:0535-2129195 | 官網(wǎng):www.trans1.cn

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行